林少华与小书迷孙曼的妮
大洋网讯 中国海洋大学教授林少华是日本作家村上春树作品中文译本的唯一翻译者,6月30日上午,他受邀出席番禺某大型楼盘读书会,为广州的“村上迷”开了一场生动的讲座。
书迷带着女儿前来
讲座透过分析村上春树的名著《挪威的森林》,从文体之美、都市青年的孤独感以及村上春树的硬朗一面等三方面,剖析了村上春树作品对孤独的拯救。讲座吸引了不少“林少华迷”,一位妈妈带着9岁的女儿冒雨赶来,请林少华在书上提上女儿很特别的名字:“孙曼的妮”。
讲座还吸引了不少社区的居民,其中一位居民黄阿姨是70年代的大学生,她说:“真是没有想到,在自己生活的小区里也能听到这么高水准的讲座,就像回到了大学时代一样,教授很专业”。林少华对黄阿姨的感叹幽默地回答到:“其实我在这里开讲座,比给研究生上课紧张多了,因为在座的村上迷们都是卧虎藏龙的啊,我摸不清深浅。”
文:李岢
编辑:系统管理员
责任编辑:系统管理员